[00:17.00]I fell in love with you watching Casablanca [00:25.00]Back row of the drive in show in the flickering light [00:33.00]Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar [00:40.00]Making love on a long hot summers night [00:47.00]I thought you fell in love with me watching Casablance [00:56.00]Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe [01:04.00]Hiding in the shadows from the spies. Moroccan moonlight in your eyes [01:11.00]Making magic at the movies in my old chevrolet [01:18.00]Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca [01:26.00]But a kiss is not a kiss without your sigh [01:34.00]Please come back to me in Casablanca [01:42.00]I love you more and more each day as time goes by [01:54.00]music... [02:24.00]I guess there're many broken hearts in Casablanca [02:32.00]You know I've never really been there. so, I don't know [02:41.00]I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen [02:47.00]But it hurt just as bad when I had to watch you go [02:56.00]Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca [03:03.00]But a kiss is not a kiss without your sigh [03:11.00]Please come back to me in Casablanca [03:19.00]I love you more and more each day as time goes by [03:26.00]Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca [03:34.00]But a kiss is not a kiss without your sigh [03:43.00]Please come back to me in Casablanca [03:50.00]I love you more and more each day as time goes by [03:58.00]I love you more and more each day as time goes by [03:59.00]卡萨布兰卡是1943年的奥斯卡爱情经典, [04:03.00]电影的名字就叫做CASABLANCA[卡萨布兰卡] [04:06.00]讲述的是在二战时期德国纳粹铁蹄下的一段经典的爱情故事! [04:09.00]然而,《卡萨布兰卡》这首歌却非该影片的主题曲。 [04:12.00]它是70年代由著名音乐人bertie higgins [04:15.00]在看完这部电影后有感而写出的! [04:18.00]用的就是电影的名字! [04:21.00]歌词里出现多次的as time goes by [04:23.00]才是《卡萨布兰卡》电影的主题曲《时光流逝》, [04:26.00]而a kiss is not a kiss就是引用这首主題曲中的一句歌词